ほのぼの韓国留学生活ブログ

韓国で大学生をしています。日々について書いていきます!

自分の意見が間違っているのか

 

私は最近思い切ってバイト先の主婦さんに聞いてみました。

〔親しい仲です。〕

 

チュソクやいろいろな行事の時に女性がいろいろと動いていることに対してです。

 

フェミニストとかではなく、ただ単純に気になったのです。

 

私のバイト先の主婦さんはいつも忙しそうにしていて料理や子供世話や大変だと話している方が多いのでお義父さんや旦那さんはどうしているのかなって思ってしまい聞いてみました。

 

当たり前だと思ってやっていた」とのこと。

 

続けて「昔ながらの文化で少なくとも私は当たり前だと思っているけれど、家族それぞれだと思うよ」と答えてくださいました。

 

私は「役割分担」という考え方が正しいと思っているため、旅行に行くときのようにお店のリサーチ、ホテルの予約、旅行プランのようにみんなで役割を分担して進めていくのがベストだと思っています。

 

 

あくまで自分の考えですが、、、それはおかしいと否定的な意見も聞いたことあるのでもやもやしています。

文化と変化のバランスがよくわからないです。

 

良い文化は続けていくべきですが、もっと改善できる文化は良くしていこうっていうマインド大切だと思っています。

 

 

 

 

I am bringing the copies to the class for distribution. Following are some links to the different positions regarding the change of British English: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Speak the Queen's English if you want to sound intelligent and be trusted 2. https://www.independent.co.uk/news/education/schools/god-save-the-queens-english-our-language-is-under-threat-from-ignorance-inverted-snobbery-and-2099825.html Our language is under threat from ignorance, ... 3. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/the_queens_diamond_jubilee/9280753/The-Queens-English-changes-through-the-years.html https://www.english.com/blog/queens-english/ How the Queen’s English has changed over the years 4. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10534/Its-Queens-English.html It's not the Queen's English