ほのぼの韓国留学生活ブログ

韓国で大学生をしています。日々について書いていきます!

アルバイト中にお客さんと喧嘩してしまった件

最近、お店にご来店されたお客さんともめてしまいました。

 

私と大声でもめる前にお店の責任者と喧嘩をしていたお客さんだったらしいのですがそれを知らない私も喧嘩してしまいました。

 

私が客席を整理しているとき、、

お客さん;「ここの席を拭け!」

私はため口で話しているのは聞こえたのですがまさか店員の私に向かってため口ではないだろうと思い気づきませんでした。

そうすると、、

お客さん;「おい!!!!お前だよ!!!」

私;「どうなされたのですか!!!」

お客さん;「〇×△、、、、、」

しまいには私を叩こうとしてきまして、、

私;「お客様私に怒鳴ったり叩かないでください!!お話をお聞きします!!」

お客さん;「お前に言う前にあの店員に話したんだよ!!!しかもお前にふけって言っただろ!!」【叩こうとする】

 

私もヒートアップしてしまい、、、

私;「お客様!!!ため口をきかないでください!!!また、私も聞こえなかったんです!!申し訳ありません!!」

 

となりにいたお客さんのお連れのお客さんは私に向かい

付きそいのお客さん「ただ謝罪しな、、、」

 

 

お客さんは私が何回も謝罪しても大声で怒鳴り続けるため責任者が警察を呼び事態を収束、、、、

 

 

私もヒートアップしてしまい大声で言ってしまい申し訳なかったのと後悔でいっぱいです、、、

 

でも私のバイト先の方は「大丈夫?」とか「気にしなくてもいい」などと言ってくださって環境に恵まれているなって思いました、、、

 

もっと私も大人になれるようにがんばります。。。

 

 

I am bringing the copies to the class for distribution. Following are some links to the different positions regarding the change of British English: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Speak the Queen's English if you want to sound intelligent and be trusted 2. https://www.independent.co.uk/news/education/schools/god-save-the-queens-english-our-language-is-under-threat-from-ignorance-inverted-snobbery-and-2099825.html Our language is under threat from ignorance, ... 3. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/the_queens_diamond_jubilee/9280753/The-Queens-English-changes-through-the-years.html https://www.english.com/blog/queens-english/ How the Queen’s English has changed over the years 4. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10534/Its-Queens-English.html It's not the Queen's English