ほのぼの韓国留学生活ブログ

韓国で大学生をしています。日々について書いていきます!

韓国バイト接客と日本の接客事情

みなさん、こんにちは

 

今回は韓国と日本の接客事情をテーマに記事を書きたいと思います!

 

私は現在韓国でアルバイトをしています。

 

日本でも長い間アルバイトをしていたため韓国と日本のアルバイトの違いを感じました。

 

 

 

 

若い人はあまりタメ口で注文をしない

接客をしていてすごい感じました。

お爺さんやお婆さんがタメ口で注文される方がいても20代や10代の方でタメ口で注文するのは見たことがありません。

日本だと時々タメ口で注文される方がいました。嫌だなって思っても言えないのも辛かったです(笑)

でも韓国の場合はお客さんに「タメ口はご了承ください」っていう人もいます(笑)

実際に言っている人を見たことあります!!!

言ってはダメと言われていませんが日本の場合だと接客する側が「我慢」することが多いですが韓国では割とはっきりとした態度で接客します

f:id:megumi3210:20191226174602j:image

30代男性;「おい。ラーメンこれしかないのか?」

アルバイト;「うん。これしかない」

 

 

f:id:megumi3210:20191226174540j:image

 

30代男性;「今なんて言った?」

アルバイト;「お前が先にタメ口で言ってきたじゃん」

      「店長がお客さんがタメ口で言ってきたら同じようにしろって言ってた」

 

接客したことがある方は好感を覚えるのでないでしょうか??

接客していて幸せですが従業員も人間でタメ口で言ってきたら嫌ですよね。

 

日本人は海外でタメ口で話してくる説

 韓国人の友人が私に相談をしてきました。

「日本人のお客さんが来た時に日本語を使っていたけど日本語できると分かると必ずと言ってもいいほどタメ口で注文してくる。私はタメ口は嫌だからもう日本語では接客しない。最近英語で接客してるけどみんながみんなそうではないよね?」

私も何度か日本人のお客さんを接客をしたことがありますがほとんどタメ口です。

みんながみんなっていうわけではないですがほとんどがタメ口です。

英語で接客してもわからないとのこと。

日本語ができるとわかった瞬間からタメ口になるとのことでした。

私の友達はそれが嫌みたいです。。。

 

I am bringing the copies to the class for distribution. Following are some links to the different positions regarding the change of British English: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Speak the Queen's English if you want to sound intelligent and be trusted 2. https://www.independent.co.uk/news/education/schools/god-save-the-queens-english-our-language-is-under-threat-from-ignorance-inverted-snobbery-and-2099825.html Our language is under threat from ignorance, ... 3. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/the_queens_diamond_jubilee/9280753/The-Queens-English-changes-through-the-years.html https://www.english.com/blog/queens-english/ How the Queen’s English has changed over the years 4. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10534/Its-Queens-English.html It's not the Queen's English