ほのぼの韓国留学生活ブログ

韓国で大学生をしています。日々について書いていきます!

韓国ドラマ「スカイキャッスル」は本当なの?

 

 

 

韓国って学歴社会とは聞くけどどのくらい学歴社会なのかな?

 

韓国ドラマを見てるすぐにわかるよ!!

 

おすすめなのが 「スカイキャッスル

 

www.bsfuji.tv

 

学歴社会の中で生きる学生とその親の中で起きる問題を象徴したドラマです!!

タイトルの「SKYキャッスル」は、劇中に登場する高級住宅街の名前だが、“SKY”には韓国最難関のソウル大学S)、高麗(コリョ)学(K)、延世(ヨンセ)学(Y)の頭文字を合わせた意味もあり、韓国の上流社会では“SKY”でなければ認めないという風潮もあるという。本作は、韓国上流層の富・名誉・権力への執着や、親たちの欲望を背負わせられる子どもたちへの圧迫教育など、そういった部分をあえてリアルに描き出すことで、行きすぎた学歴社会・格差社会に歯止めをかけるきっかけを作りたいという演出家のチョ・ヒョンタク監督の願いが込められた一作となっている。

 

 

 学生が望んで勉強しているのではなく大人のエゴで勉強しているシーンが数々出てきます。

韓国はいい大学に入るとある程度は将来が保証されるものです。

(と言っても最近はいい大学から出ても就職難が続いています。)

f:id:megumi3210:20210203164921p:plain

本当にそうなのか?

youtu.be

 

以前、私が紹介した番組「공부가 머니?」でも大きな題材となりました。

母親は中学生である息子さんにいろいろと説教をします。

しかし息子さんは「僕はそんなところ行きたくない。友達ともっと遊べなくなる」

と訴えますが母親は聞く耳を持たないでいます、、、

 

そこで専門家からアドバイスはどう出るのかが注目です!!!

 

韓国と日本の高校生や中学生の勉強文化の違いをこの番組では学べます!!!

 

スヌン(日本でいうセンター試験)の満点者を招待してどんな風に勉強したのかや勉強のトピックも紹介されるので勉強をどう進めていきたいのかを悩んでいる学生さんにおすすめの番組です!!

I am bringing the copies to the class for distribution. Following are some links to the different positions regarding the change of British English: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Speak the Queen's English if you want to sound intelligent and be trusted 2. https://www.independent.co.uk/news/education/schools/god-save-the-queens-english-our-language-is-under-threat-from-ignorance-inverted-snobbery-and-2099825.html Our language is under threat from ignorance, ... 3. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/the_queens_diamond_jubilee/9280753/The-Queens-English-changes-through-the-years.html https://www.english.com/blog/queens-english/ How the Queen’s English has changed over the years 4. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10534/Its-Queens-English.html It's not the Queen's English