ほのぼの韓国留学生活ブログ

韓国で大学生をしています。日々について書いていきます!

ペクジョンウォンが手懸ける韓国料理店

みなさん、ペクジョンウォンさんをご存知でしょうか?

f:id:megumi3210:20190203151528j:image

(参考元;ウィキペディア

 

この方とても韓国で有名なコックさんなんです。

また売れないレストランなどに入りアドバイスや教育をしたりしています。

 

この方がお店の教育などをすると必ずと行って良いほど赤字から黒字に変わるみたいです。

 

そこで私はこの方が前にテレビで放送しながらあるお店を教育指導してたお店に行ってまいりました。

 

「어머니와아들」というお店です。

f:id:megumi3210:20190204165532j:image

  

홍제역「ホンジェ駅」が最寄り駅です。

 

駅から駅から포방터시장「ポバントシジャン」までタクシーで5分ほど移動します。

f:id:megumi3210:20190204170030j:image

 

私が行った時は人気があり予約をしました。

韓国では直接訪問し予約する場合、電話番号をお店の方に伝えると順番が来たら電話をしてくれます。

 

私は1時間ほどで呼ばれました。

近くのカフェで時間つぶしをしていました。

 

f:id:megumi3210:20190204170056j:image

 

닭도리탕という韓国の料理です

 

すこし辛めになっていますがお水が沢山あります(笑)

 

食べ方が分からなくても店員さんがいつも様子を伺ってくれるので安心ですし親切です!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I am bringing the copies to the class for distribution. Following are some links to the different positions regarding the change of British English: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Speak the Queen's English if you want to sound intelligent and be trusted 2. https://www.independent.co.uk/news/education/schools/god-save-the-queens-english-our-language-is-under-threat-from-ignorance-inverted-snobbery-and-2099825.html Our language is under threat from ignorance, ... 3. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/the_queens_diamond_jubilee/9280753/The-Queens-English-changes-through-the-years.html https://www.english.com/blog/queens-english/ How the Queen’s English has changed over the years 4. https://www.dailymail.co.uk/news/article-10534/Its-Queens-English.html It's not the Queen's English